A certified translation by a sworn translator gives the translation the same validity at court or with authorities as the respective original document.
A certified translation is required for legal disputes e.g. when translated documents are to be submitted at court; when translated documents aimed for use in court have to be sent to parties with a foreign native language; or if a report by an expert has been translated into other languages.
Founding a company or M&A transactions abroad often require certified translations of company records, financial statements or corporate documents such as articles of association or a memorandum of association.