Das Team – kompetent, professionell, individuell
Das Übersetzerteam von discover legal besteht aus hervorragend ausgebildeten professionellen Übersetzern, von denen ein Großteil vereidigt ist und/oder über eine juristische Ausbildung verfügt.
Unsere Übersetzer arbeiten ausschließlich in ihrer Muttersprache und werden sorgfältig von uns ausgewählt. Die Doppelqualifikation unserer Übersetzer in Sprache und Recht garantiert Ihnen einen schlüssigen, flüssigen Text, der sich nicht wie eine Übersetzung liest.
Catherine Besendahl
Die Diplom-Wirtschaftssinologin studierte in Bremen angewandte Weltwirtschaftssprachen (Betriebswirtschaft und Sinologie) und verfügt zudem über die Berechtigung zum "Dolmetschen und Übersetzen an Behörden und Gerichten". Lange Zeit war sie als Eventmanagerin im In- und Ausland tätig sowie auch als Beraterin für ...
Elizabeth Lehnich
Studierte in Tübingen Japanologie und Französisch und arbeitete im Anschluss an das Studium für 3 Jahre in Kyoto/Japan als "Coordinator of International Relations". Zurück in Deutschland ging sie für weitere 3 Jahre nach Stuttgart zu Sony Europe, um dort als "Kulturmittler" zwischen Deutschen, Engländern und Japanern zu fungieren und ...
Ist Sprache auch Ihre Leidenschaft? Lieben Sie knifflige Texte und juristische Problemstellungen? Möchten Sie sich in einem hoch spezialisierten Team auch über fachliche Fragen austauschen können?
Möchten Sie Ihren Korrekturleser kennen und mit ihm über fachliche Fragen diskutieren? Möchten Sie Ihre anderen Kollegen auch mal um Rat fragen können? Und die anderen Mitglieder des Teams auch ab und an persönlich treffen?
Uns ist all das wichtig und Sie passen zu uns, wenn bei Ihnen die Qualität stets an erster Stelle steht. Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen! Nehmen Sie einfach Kontakt zu uns auf.